Публикации

Как русские сказки глаголят просвещение Вчера получил на Почте России бандероль от АО Гознак - выиграл в телеграм-викторине набор русских сказок, иллюстрированных русским художником Иваном Яковлевичем Билибиным (1876-1942). В тот же вечер всей семьёй (я с супругой, старший сын и дочь-подросток) прочли две книжки сказок... Давно известно, сказка - ложь, да в ней намёк - добрым молодцам урок! Разобрали тихим субботним вечером этимологию трёх встретившихся в сказках простых, казалось бы, русских слов. И заиграли они для нас новыми яркими красками - губа, берег и дверь. Губа - то что обхватывает: - плоскогубцы или губы у тисков обхватывают сжимаемый предмет; - губы рта обхватывают, например, еду; - береговая губа - водное пространство, например, Шлиссельбургская губа; - лихоимец - душу (погубит)... Берег - то что бережёт, сберегает, оберегает, коли человек губится в море-водоёме... Дверь - висит на косяке. Так сейчас говорят. А в оные годы косяк называли "вери" - дверь висит-крепится на верЯх. То есть верим, надеемся, если тут - леса, горы, море нас могут загубить - то за дверью жилища спокойствие и защита... Вот такие выводы сделали, прикоснувшись к корням русского языка вчера вечером в семейном кругу, двое взрослых и двое вступающих в новую жизнь благодаря акции Гознака "Книга сказок в дом" :)
Изображения: